春當細雨 – Xuân đương tế vũ (Tiểu Phi)
Thơ Tiểu Phi
Thơ Tiểu Phi
Thơ Tiểu Phi
Thơ Tiểu Phi
Thơ Tiểu Phi
Thơ Tiểu Phi
Công án là một thuật ngữ được dùng rất nhiều trong Phật giáo. Phát âm Hán Việt này đối với người Việt vừa quen thuộc, […]
Dạo gần đây thấy người ta gọi những người từ thiện, những nhà hảo tâm, những người làm việc nghĩa là Mạnh Thường Quân. Chẳng […]
– Tầm quan trọng của từ điển
– Lựa chọn từ điển
Còn chút hương sen gửi nốt đời Trơ ra cọng ngó chẳng cần tươi Dưới làn thanh khiết bông sen trắng Là đáy bùn kia […]
Tôi sẽ cố gắng dành thời gian để xuất bản cuốn sách này sớm nhất có thể, hi vọng các bạn ủng hộ nhé.Chúng ta […]
Thời vua Lê Thánh Tông (vị vua văn võ song toàn, ở ngôi 37 năm, dài nhất thời Hậu Lê) là một trong số các thời […]
昨日像那東流水離我遠去不可留今日亂我心多煩憂抽刀斷水水更流舉杯消愁愁更愁明朝清風四飄流由來只聞新人笑有誰聽到舊人哭愛情兩個字好辛苦是要問一個明白還是要裝作糊塗知多知少難知足看似個鴛鴦蝴蝶不應該的年代可是誰又能擺脫人世間的悲哀花花世界鴛鴦蝴蝶在人間已是癲何苦要上青天不如溫柔同眠 Dịch: Tiểu Phi Ngày hôm qua như nước chảy về đôngCứ xa ta không thể nào giữ lạiNgày hôm nay bao ưu phiền làm […]
Sách (tác giả: Tiểu Phi)
Trong bài hát “Một thời Tôn Nữ” có mấy câu mở đầu: “Có phải cơn mưa sáng nay lạ lùngNên dòng sông chảy về phía […]
I… Cuối năm. Đến ngày được nghỉ thì cái Tết cũng đến sát cửa nhà. Nhưng tôi không nói về Tết. Thành thực mà nói […]
Copyright © 2026 | WordPress Theme by MH Themes